Abel made fun of me. "The neighbors have no intention of inviting you to
witness
their private worlds," he murmured. "Furthermore, to confine an individual experience
to the stage is to suspend it in a vacuum, isolate it in a laboratory, convert it into
an object of study, which does not happen in the real world. Theater commercializes
life, converts it into a consumer product. Our neighbors don't act," he was saying
with irritation, "they only live."
I knew he was right. But, as when some defect or depravity eats away at
our insides, I couldn't find a way to remedy it. And instead of dropping the
issue, I would continue with stupid arguments. The universe is an immense
theater, I would replay, and we, without ever desiring it, are simultaneously
actors and spectators. "You have the mind of a novelist," he would conclude
with resignation. I promised myself that I wouldn't open the curtains and spy
on my fellow neighbors again, but I found it impossible. After getting home from
school and whenever I had a little free time, I would find myself there, sitting
in front of the window, like a meddler, obsessed with discovering other people's
weakness. And the
Czech, the mystery of whom we usually apply to extraterrestrial or foreigners
coming from a remote, unknown land, was becoming my cup of tea, an entertaining
pastime I was unable to avoid.
* * *
The telephone rang: it was Abel calling from Budapest. I was pleased
to hear his voice, asked him how he was, and if the initial recitals had been
successful. He said he broke a violin string in the middle of Symphony No. 5 by
Anton Dvorak. He was forced to
stop playing and quickly replaced during intermission. As for the rest of the
trip, the hotels and tourist attractions were splendid, but the weather was
dreadful. Even if it was early November, it had snowed on four different
occasions during three days. He added that a German friend of his had given him a
novel, The Assignment o The Threat, I'm not sure
which, written by a Swiss author, Durrenmatt or Jurguenmatt, aabout an
assassination in the ruins of Al-Hakim in Egypt. The protagonist was a woman
photographer that... I interrupted to tell him that long-distance calls should
never be used to summarize plots of detective novels. We changed subjects. He
had originally called to propose that we meet in Vienna during the third week
of December. I would be able to join him for part of the concert tour
and return home in time to begin the spring semester in early January. But I
didn't feel like going and told him so. I preferred to wait in Mexico,
periodically in touch with him. Disappointed, he tried to coax me into going.
My excuse was that the school was going to hold some emergency teacher meetings I
couldn't miss. Important matters, like future academic programs and scholarships
were to be discussed. The meetings were around
Christmas time--the dates still open. But Abel insisted: "I don't know if I can
endure 35 weeks by myself," he explained. I set him at ease, telling him what he
wanted to hear. "You must make sacrifices for your music. I will be celebrating
your triumphs from here." We switched to another topic and before ending our
conversation, I told him that one of the newspapers had published an article on the
orchestra tour in the cultural section. The article included a picture of the
orchestra director and another of him. He was pleased.
We hung up. I was tired, it had been a trying day. Was the Czech still
stretched out meditating on the mysteries of the universe? I was going to check to
see if he was still there, but I became involved in something else. I was so tired
that I felt dizzy. I also felt bad not only for declining Abel's persistent
invitation to meet him in Europe, but also for having lied to him with the unlikely
excuse about school meetings in December. How could I have come
up with such a thing? Had he suspected something? Why did I do it? The only
explanation, the only reason that comes to ... I was confused. In reality, his
tour means a deserved vacation for me, I assured myself, a vacation for married
couples. I had been missing him, it's true, but I was free, independent. And I
have to admit that his tours have never been so prolonged; hence, in the
beginning I felt like I had been deserted. But now I was inundated with
happiness, and no responsibilities were pulling at me. I was enthralled with the
solitude I had been experiencing those last few weeks. I did whatever I pleased.
I would have breakfast alone. I read in bed with the lamp on as long as I wanted.
The routine rhythms of Tchaikovsky, Beethoven, and Brahms, with their recycled
scales that at times would pierce
my eardrums, weren't spoiling my afternoons. I didn't have to pick up Abel after
his practice sessions at the university or chat aimlessly with his friends at the
Café Parnasso. And if I so desired, I could even commit the sin of opening the
curtains and spying ...
Forty minutes later, I slid underneath the covers and went to sleep.
* * *
The following Tuesday I went out for a walk and to take care of some
chores. I had to go to the paint shop, the tailor's, the shoe shop, and the
bank. Then I took a taxi home. Waiting for the traffic light to turn at Copilco
and University Avenues, I saw the Czech browsing at the magazine rack in the
Salvador Allende Bookstore. He looked tired, as if he hadn't been able to go to
sleep the night before. He looked unkempt: his clothes were wrinkled and his
hair and beard uncombed. a fruit cart on the sidewalk blocked my vision (and
his). He looked deeply absorbed in a text with illustrations. He seemed to be
memorizing them and then rummaging over his errors of memorization.
Memorization--that night I spied on him. At about 8:00 in the evening,
he sat down at the typewriter. Then he got up and disappeared into the darkness.
A mirror reflected his body from his waist up as he went down the stairs.
Early the next morning, I saw him leave. Some time later I ran into Mrs.
Debeikis. She told me she had seen him talking to the gardener and two policemen. She was
sorry she had rented No. 58 to him. She sighed resignedly. "Now I'm going to
have to deal with all those lawyers and accountants on Wall Street," the agency
that had sent her brother-in-law the contract. "The foreigner's crazy!" she
assured me. according to what she had heard, he had been in jail and in a
psychiatric hospital. I couldn't believe it. The old lady had a tendency to
gossip. He gave the impression of not being a hard worker; hence, it's
possible that Mrs. Debeikis perceived him as lazy. I tried to calm her down.
"A crazy person in Czechoslovakia is more sane than anyone else in the
world," I told her. "In Communist countries, if someone embraced anti-
government ideologies, the person
would be considered demented." She wasn't satisfied and continued: "He's
dirty. The house must be full of cockroaches and little balls of dirt and grime
everywhere. While I was out getting some exercise this morning, I saw him
practically sleepwalking as he went down Taxqueña Avenue. He was staring at the
roofs of the houses. he was sweating. He made
me sick!
"Did he see you?"
"No. Well, yes. He stared at my cane for a second, as if to examine it;
then he continued on without recognizing me. I still haven't received a cent for
the rent."
I recommended that she be patient. Whatever the case, there hadn't yet
been a better offer.
* * *
The next time I had a conversation with my neighbor it was at noon on a
humid, hazy November day. We ran into each other in the park. I was getting off
the bus with a load of plastic bags. He saw me and walked toward me.
"Hello. May I help?"
Again, he seemed to be possessed by some strange interior force, an
energy that consumed him little by little without mercy. I deeply felt that he
was suffering from a perpetual pain in his soul. I handed him the bags and we
walked together. I asked him if the telephone company had finally connected his
phone. He said they hadn't, but now he didn't need it so much. He had found a
telephone booth with folding doors at the Faculty of Dentistry about half a mile
away. He wanted to write in the mornings and would arrive by 7:00 a.m., and it
was convenient to call at that early hour because of the time difference in
London and Prague.
We talked about Mrs. Debeikis, who had given me her keys again and was
off to the doctor with intolerable headache. The doctor was also located in the
southern part of the city.
"Coyocán is fascinating," he said before saying good-bye. "The plaza, the majestic
colonial church, the restaurants... My grandmother had a home near Viveros. I've
been told that the conquistadors had their estates in this area, isn't that right? In our
park, there is a commemorative plaque near the fountain explaining that on their way
to Tenochtitlán, Iberian horses grazed in Copilco. And I read that during the Vice
Royalty the area was a vacation
spot ...
He marveled at the juxtaposition of historical periods, symbols, and
the misery. He talked about how he has contemplated hours on end functional
buildings of concrete and glass inspired by Le Corbussier and baroque churches
whose exteriors are adorned with cherubim and mandrakes, as if the supreme
architect, the designer of Mexico City, had
deliberately played games with the intention of creating a rivalry. The past made
him uneasy. He would stop people on the street and ask them questions, but very
few had the answers.
"What makes Mexico so astonishing," he continued, "is that despite its
rich history and centuries of aging, Mexico is a country without memories.
Humble people don't even
have an idea who the heroes and the villains are. Sure, they know where a certain
street is or how to get to some monument dedicated to a priest or an emperor;
but, that's it," to which he added: "A perfect place to lose one's memory!"
His ideas made sense. Mrs. Debeikis is wrong ... I said to myself. He's
a strange bird, a hermit. But, is he crazy? I doubt it.
He asked me what I taught at my school and if I was single. I told him
that Abel was a professional musician. Then I seized the moment to introduce
myself.
"And I'm Zdenek ... Zdenek Stavchansky."
The name of a pianist or composer, I thought. He took a laminated license
out of his pocket to show me the spelling of his name. The accompanying picture
must have been at
least 10 years old. No beard, but he sported an affable grin that had
disappeared with time. "This picture was taken in Bratislava on April
7, 1969." The precision of the date
amazed me.
We were at the entryway. I began to say good-bye and Zdenek asked if
the telephone bill had come. "I have the feeling that $50 isn't going to be
sufficient."
I smiled. "Don't worry ... The bill will come soon enough."
* * *
I went into the house and the first thing I did was check the mail. A
card from
Warsaw. I turned on the answering machine. No messages. I put on my robe
and slippers, and I went to the kitchen to fix a snack. While I ate, I
thought about our friendly conversation on the street. Suddenly, I
remembered the numbered boxes and I was surprised that I hadn't seen any of
them in the trash. What did they contain? Clothes? Zdenek was always
wearing the same old pants and soiled shirt. Books? That must be it ...
but, how many? Ever since the movers had come, I hadn't seen him read
anything in his bedroom or
at the park. At the first chance, I would ask him what they contained. I
would never have guessed that almost a month would go by before the
opportunity would present itself, nor would I know that by then their contents
would have appeared right before my eyes.
I was tired. I washed my face and before going to bed, I went to the window. As
always, the first thing I saw was total darkness; however, this time a completely
different banquet was waiting for me. Little by little, I began to perceive his
silhouette in a horizontal position on the mattress. His outline hardly reflected
in the mirrors. He was stretched out in a strange way, it seemed so uncommon that I
imagined he was a giant mollusk with an
unusual agglomeration of tentacles. He's in a ghost-like, Kafkaesque state, I told
myself. The bizarre, bewildering part began when I saw him stand up. He left the
bedroom and, after three or four minutes, he returned with something in his hands.
It was a . . . What was it? Even in the dark, it seemed like a piece of cloth with
a floral design on it. Yes, it was a dress. I remained motionless and attentive
behind the curtains. Zdenek sniffed it, caressed it, and he nuzzled his face in it.
Why was he acting that way? A few moments later he left again and then returned
with another piece of clothing. A pair of pants. Then a scarf. A handkerchief.
He examined them up close and from far away. He seemed to convert them
into religious fetishes. He would lay down and then get up again. Minutes
later, now somewhat more at ease, he sat down in front of the typewriter and
began to bang on the keys. But Zdenek didn't rest for long; he grasped the
dress once again, reached for the scarf, and then closed his eyes. At that very
moment he swirled around and kneeled down. He looked toward No. 85. Was he
aware that I was spying on him? I think so. He has discovered me, I thought.
I quickly closed the curtains and hid behind them. My heart was beating. I
waited two, maybe three minutes. I went back to the window but Zdenek was out
of my vision: he had gone downstairs. I looked at the clock. I had been
watching him less than fifteen minutes. I could have sworn that it had been
much longer.
* * *
I had a dream that night. A giant golden clock, surrounded by a dark
cloud of ink, floated in the open space of my bedroom. Abel, wearing a long
green tunic and a mask, appeared from behind a folding divider and he told me
the clock belonged to Zdenek and I
should return it to him immediately. I told him that I couldn't recognize him
with the mask on. And if I couldn't see him, there was no reason to take him
seriously. Mechanically,
Abel repeated the directive. Doubtful, I decided that not to obey him would be an
insult and I ran after the clock but I couldn't grasp it; each time I had it in my
hands, it slipped through my fingers. I tried several times without any luck. My
last attempt resulted in a fall into a swimming pool that opened up underneath the
frame of the master bed. A policeman with a whistle was in the pool. When he saw
me, he blew it hard.
At that moment I woke up.
* * *
An aunt of mine who lives in Guadalajara invited me to spend Christmas and New
Year's with her. Although I wasn't up to traveling, I accepted. I bought a round
trip ticket on the train. I notified Mrs. Debeikis that I would be gone for a week
or so and I put a couple of novels, a magazine, and some letters that I should
answer in my suitcase. I had a good time in Guadalajara, and from there I talked
to Abel, who was in Luxembourg.
While I was in Guadalajara, I was overtaken by a continual, ferocious
appetite. My breakfasts were succulent and abundant. My aunt would fix lunches
and dinners that in
another era would have precipitated unbearable indigestion. Upon noticing how
much I was eating, she asked if I was pregnant. Past unsuccessful attempts in
my life made me say yes. My answer produced a pain that reached my intestines.
I returned to Copilco in early January. I took a taxi from the train
station to my front door. As the suitcases were being put on the sidewalk, Zdenek
came outside to help me.
"Welcome."
He was very happy to see me and said that he had missed me. He looked even
more emaciated, as if he had been on a rigorous diet or were sick with cancer. His
appearance was ghost-like, atrocious. Dark black circles surrounded his eyes. As
usual, he hadn't combed himself. His shirt was unbuttoned and his shoes were
untied. If Mrs. Debeikis were to see
him now, I said to myself, she would honestly believe that a crazy man in
Czechoslovakia
and another in Mexico look one and the same.
"You look frail, Zdenek. Have you been eating properly? Has something happened
to you?"
"Yes, I have been feeling bad. My illness is slowly getting worse. It
shouldn't affect
me physically, but as you can see, that's what has happened to me over the
past few days. There's nothing I can do."
"What illness?"
He smiled without replying. An intuition ran through me. And what if
he's really crazy? Perhaps I was wrong, but I should be careful around him.
He picked up my suitcases and carried them with the same sureness that
one's permanent partner exhibits. I thanked him. I opened the door, went in,
and saw that he was following behind.
"Thank you very much. I'm very tired, Zdenek. . . We'll have an
opportunity to talk another time."
He apologized and left. I got the sensation he was behaving like a servant
or a butler. How strange!
It occurred to me that he was a convalescent who had come to Mexico City to die.
From the window that night I saw him stretched out again. I decided that he wasn't
meditating. No. Zdenek was concentrating on a precise, particular point in space;
hence, I eliminated his possible Buddhist affiliation. Later that night, as on
other nights, I discovered that he had perfected his nightly theatrical routine;
his libretto was detailed and meticulous: first, he dressed up in miner's gear
(boots, piolet, and lantern) and pretended to beat on someone; then he'd make a
fire and be a Boy Scout with a Sir Baden Powell cap, ruffled
shirt, and camping equipment. His performances included mimicking a cook
(with apron) and, finally, imitating a male nurse (with gown and
stethoscope) who saves a drowned person or a boxer. I guessed that the
major part of his wardrobe and props came from the cardboard boxes. Between
presentations, he would spend hours sniffing pieces of cloth or examining
photographs that he would take out of other boxes. He would show peculiar
expressions and act incomprehensibly. When he would mimic the chef, he
would also argue
with some stranger, mix some kind of liquid, or take a bite out of an apple.
Each change of clothes represented a distinct change in Zdenek as he enacted
diverse scenes in different contexts. And at the end of his routine, he would
sit down at the typewriter and, although he didn't seem capable of producing more
than a poor, unfortunate paragraph, he would make
an effort to write a text, explain something, or narrate something imaginary.
I confess that as the nights went by (and there weren't that many), I felt
afraid. Mrs. Debeikis was right: he'd lost his marbles. Should someone call the
police? How should I
act when I'm around him? Was he aggressive? Dangerous? But there were
other more immediate questions: What did he live on? Perhaps he would
receive checks in the mail. What was he doing here in Mexico City? To lose
one's memory, I remember he had said. Abel in Europe and me here alone ...
the loneliness and the freedom I was enjoying turned sour.
If he is crazy, I said to myself, he still has certain habits that are
not typical of someone who has gone loony. According to the way he behaved, to
imagine he was
suffering from some abnormality was not very convincing. Our conversations were
friendly and pleasant. Zdenek was inoffensive, sane, and sensible; perhaps his
past included some unbearable tragedy or depraved romance. With so much
mystery, I felt I had become an integral part of a detective adventure whose
clock-like mechanisms were about to overtake me. The only thing I knew with any
certainty, it's true, was that something profound yet unidentifiable attracted
and exasperated me about my hermetic neighbor.
It occurred to me suddenly that he must be an actor, a failed one at that.
I remembered an old story by Juan Carlos Onetti, a Uruguayan writer, about a
spurious businessmen who
goes crazy a long ways from Buenos Aires and is hired by a rich, bourgeois female
to present a happy dream she had experienced years earlier. Zdenek must have
been an actor who was possessed by the costumes of his past, the roles he played,
and the characters he represented on the stage. His part was to be theatrical;
mine, to be his audience. Yes, he knew I would watch him. He performed for me.
He amused himself with me. He knew I was there
watching and he took advantage of the opportunity to show his talent. He was the
puppeteer-the creator--and, simultaneously, his own puppets; he was the owner of
a Guignol Theater inside of which I had become trapped. I got frightened, I
became furious.
* * *
Near the end of January or at the beginning of February, Mrs. Debeikis
called to say she still had not received any rent money for No. 58. "What I
would give to have more renters like you people!" she said. "The Czech is a
charlatan." Since she wasn't on the best of terms with her brother-in-law, she
hadn't had the opportunity to notify him of what had happened. She decided to
wait a little longer.
On an afternoon off from work, I took a walk. I sat down on a bench at
the park. Shortly thereafter, I heard footsteps. Zdenek was practically on top
of me. We greeted each other. He sat down next to me.
"For some months now, I've been watching you spy on me," he said. No answer
would have been equally disconcerting.
"How embarrassing!" I responded, cheeks turning red. "A lack of discretion ...
Really, I'm quite inhibited. But I sleep lightly ... Abel calls it 'susceptibility'." I
had to lie to him. Any kind of noise wakes me up: snoring, a squeaking door, or dripping
water ... I
don't know what to do during those long hours of insomnia.
"Some time back I was offended. I have grown accustomed to having you as a
spectator."
Zdenek had taken me by surprise. Better to assume a position of honesty and
simply
contend with it. "I spy on you very little... Moreover, you hardly ever turn
on the lights." "Darkness is perfect for the memory because it's free of
the upheavals of daytime
madness."
"What do you keep in those boxes?" I asked. "Clothes? Photographs?
I've watched you take out things that look sentimental."
"Exactly," he said. "Sentimental and memorable."
"I apologize," I responded. "I shouldn't have stuck my nose into
things. While Abel is away, I'm going to sleep downstairs. That way I won't be
tempted to ..."
Zdenek wasn't paying any attention to what I was saying. "Your husband,
where is he now?"
"Prague. He'll be on his way to Vienna in two days. Perhaps on Monday ..."
"It's almost an unbelievable place: it belongs less to its millions of
inhabitants than to the restrained Jew, Franz Kafka. And tell me, is this the first
time he ...?"
"No," I smiled. "His tours take him to Czechoslovakia every two years. Sometimes,
even more frequently."
"I lived north of Vaclavske Namesti. Quite far from the Hebrew cemetery. I'm
from Karlovyvary, a tourist town located between Vienna and Prague that's famous for
its sulfur
hot springs, a place where in times past the noble class took medicinal baths
and enjoyed themselves by relaxing."
"What brought you to Mexico?"
He laughed heartily. "I already told you: to lose my memory..."
Given that he was perhaps dangerous, I didn't want to insist. "The
telephone bill arrived several weeks ago."
"How much did the call cost?"
"I don't remember offhand, but I'll let you know."
After that we about other trivial topics. Then we said good-bye.
* * *
I prepared my class, turned on the TV, and tried to correct some exams.
It was 8:30 in the evening. The temptation to go to the window swelled inside
me. No, resign yourself. Abel. Shouldn't he have called today? And what if I
try to get him in Prague? I opened the telephone book and looked for the
country code. I flipped feverishly through the pages. No luck. My mind was on
other things. I decided, then, to cross the street and ask Zdenek himself.
It's a ridiculous excuse, I know, but the telephone bill would be a stratagem.
Please click on the right arrow below to go part 3